Sonya S. Fehér
After Trakl
The graveyard is a red poppy
where long shadows call
autumn by name. Under
a dark tree, angels gather
a silver sonata. Sister's
forehead where hyacinth
decay, leafless death glances. Black stars
linger in a silent river while blood
falls over night. A shepherd gathers
stones, his purple eyelids
twilit hills resting in the silence.
The gold moon in mirrors recalls
blue springs of childhood, thirsty.
Homesick
Black widows shuttle across pillowcases
weave themselves into corners of the worn house.
The clay buries itself.
Summer's just wet creek bed.
She hopes, as she lies back on the deck,
for a snake's rattle.
Gardens of working women are like Greek ruins
decaying behind wild sunflowers.
Requiescat
after T. Carmi
The mountain will not welcome me
if I lock the shutters,
The lilac bush will not bloom
with windows closed.
The lightning will bite like sharks
if I stand on deck.
In the grove, rain
will baptize what remains.
As I rest in packed ground,
spring's fingers scratching
my ashy lips, snowmelt
washes through me.